2013年6月26日星期三

關於台風的命名



最早,所有的台風都是沒有名字的。是十八世紀的時候澳大利改名亞氣像學家突發奇想,用女性名字給台風命名,其動機現在亦不得而知,或許是一種榮譽一種紀念,贈予自己的女友命名、愛妻或是受冷遇的政治家,歐美國家紛紛效仿之,其中有一位美國的氣像員,將台風名命名為他不喜歡的一個政治人物,借此譏諷;而1949年大西洋第一個有名字的颶風“哈裡”則是因為當它襲擊佛羅裡達州時,美國總統哈裡斯•杜魯門正在此地視察;不久,有一次更狂的颶風,掃蕩了佛羅裡達州,這次人們將其戲稱為總統夫人“貝斯”。從此開始,很多國家似乎約定俗成地將台風用女性的名字命名,這一做法遭到了女權主義者的反對,但是固執的氣像學家們堅持這一做法,很多國家堅持沿用女性命名法直到上世紀七十年代末。

  為避免台風名稱的混亂,1997年11月25日-12月1日,有公司命名關國家和地區在香港舉行的世界氣像組織(簡稱WMO)台風委員會第30次會議上決定規範台風的命名,其中,西北太平洋和南海的熱帶氣旋,采用具有亞洲風格的名字命名。其命名方法是:事先制定一個命名表,嬰兒命名然後按照順序年復一年地循環重復使用。該命名表共140個名字,由WMO所屬的亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、香港地區、日本、老撾、澳門、馬來西亞等14個成員國和地區提供,中國大陸提供的10個名稱是:龍王、悟空、玉兔、海燕、風神、海神、杜鵑、電母、海馬和海棠。

  目前所用的西太平洋台風的名稱很少有災難的意義,委員會規定選擇名稱的原則是:文雅,有和平之意,不能為各國帶來麻煩、不涉及商業命名,因此各國選擇的多以自然美景、動物植物來為台風命名,因此有了中國傳說中的神奇形像孫悟空、美麗的玉兔,有了密克羅尼西亞傳說中的風神“艾雲尼”,柬埔寨的樹木“科羅旺”、馬來西亞的水果“浪卡”以及泰國的綠寶石“莫拉克”。同時,為避免一名多譯造成新生兒命名的不必要的混亂,中國中央氣像台和香港天文台、中國澳門地球物理暨氣像台經過協商,已確定了一套統一的中文譯名。

没有评论:

发表评论